英文法ミニレッスン:I like~ing と I like to~の違い

みなさん、こんにちは。
英会話ビギン講師、北千住~我孫子エリアのユキです。

What do you like to do?
I like….

と趣味について話すとき
良く聞かれる質問があります。

I like to read a book.
I like reading a book. って

どちらでも良いのでしょうか?

どちらも「好きである」ことを伝えているのでOKですが、
実は違いがあるんです。

基本 I like ~ing. は
I enjoy it. の意味になります。

一方 I like to do. は 
I think it’s good thing to do. のニュアンスになります。

I like to do の方は
「必ずしも心の底から楽しんでいるわけではない時」に
使われることがあります。

例えば、
掃除が大好きではないけれど、
きれい好きな人って多いのでは?

この場合はI like to clean my room. がぴったり。

掃除がしたくてしたくてしょうがない。
掃除そのものが大好き!ならば
I like cleaning. がぴったりでしょう。

I like surfing. はしっくりくるのに
I like to surf.  はどこか違和感があります。

親がサーファーで習わされてる子供とかが言ったりするのかも?

================================
インタビュー例
================================
Interviewer:
================================

Isn’t it hard to wake up early in the morning?
(朝早くて大変じゃない?)

================================
kids surfer 1:
================================

Not at all! I like surfing.
(ぜんぜんそんなことないよ。サーフィンがすきなんだ)

================================
kids surfer 2:
================================

Well, that’s OK.
I like to surf.
(うーん、それは大丈夫。サーフィンもいいもんだよ)

それほど大きな違いではないので、
あまり神経質になってほしくはないですが、
好きな物・事について話すときは
I like ~ ing. で話す習慣をつけておいたほうがいいかも

人気の英会話コラムをメールマガジンで購読できます

たくさんある英会話コラムの中から選りすぐりの人気コラムをメールマガジンで毎日1つずつ配信します! ※ 不要な場合はワンクリックで解除できます