<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	マキ先生 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://www.85begin.com/1142.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.85begin.com/1142.php</link>
	<description>海外駐在帯同・インターママ・日本人英会話講師に特化した英会話サービス</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Jul 2019 00:24:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		マンツーマン英会話 東京 の英会話ビギン より		</title>
		<link>https://www.85begin.com/1142.php#comment-468</link>

		<dc:creator><![CDATA[マンツーマン英会話 東京 の英会話ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 05:11:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/main/?p=1142#comment-468</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;マキ先生とは、楽しくレッスンさせて頂いてます♪&lt;/strong&gt;

マキ先生とは、楽しくレッスンさせて頂いてます。
今のところの目標は、海外旅行に行った際に
困らないようになれたら、嬉しいです。
後は基本的な日常会話が、出来ればと思ってます。
今までは、自分の言いたいことが、言えずに歯がゆい思いをしていたので
言いたいこ....
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>マキ先生とは、楽しくレッスンさせて頂いてます♪</strong></p>
<p>マキ先生とは、楽しくレッスンさせて頂いてます。<br />
今のところの目標は、海外旅行に行った際に<br />
困らないようになれたら、嬉しいです。<br />
後は基本的な日常会話が、出来ればと思ってます。<br />
今までは、自分の言いたいことが、言えずに歯がゆい思いをしていたので<br />
言いたいこ&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ビギンのメンバーさんの声♪英会話講師があなたの家庭教師 より		</title>
		<link>https://www.85begin.com/1142.php#comment-467</link>

		<dc:creator><![CDATA[ビギンのメンバーさんの声♪英会話講師があなたの家庭教師]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Aug 2006 05:30:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/main/?p=1142#comment-467</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;2006年8月レッスンアンケート回答（Ｋ・Ｏさん　女性）&lt;/strong&gt;

総合評価：5(とても良い）
以前、ネイティブの先生に習ったことがあるのですが、自分がわからないところのアピールができずに、わかった振りで済ませていましたが、マキ先生は私が苦手とするところを理解してくださり、わかりやすく説明してくれるので、私にとってベス....
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>2006年8月レッスンアンケート回答（Ｋ・Ｏさん　女性）</strong></p>
<p>総合評価：5(とても良い）<br />
以前、ネイティブの先生に習ったことがあるのですが、自分がわからないところのアピールができずに、わかった振りで済ませていましたが、マキ先生は私が苦手とするところを理解してくださり、わかりやすく説明してくれるので、私にとってベス&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ビギンのメンバーさんの声♪英会話講師があなたの家庭教師 より		</title>
		<link>https://www.85begin.com/1142.php#comment-466</link>

		<dc:creator><![CDATA[ビギンのメンバーさんの声♪英会話講師があなたの家庭教師]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Apr 2006 05:03:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/main/?p=1142#comment-466</guid>

					<description><![CDATA[&lt;strong&gt;日本で困っている外国人をみかけたら、積極的に声をかけてあげたい！&lt;/strong&gt;

本日、マキ先生との初回レッスン、楽しく受けることができました。
体験レッスンのときよりリラックスしているつもりでしたが
少し緊張していたようで、会話の一環として、今読んでいる小説の
タイトルを言うつもりでしたが、ど忘れしまって、会話として
成り立たなかっ....
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>日本で困っている外国人をみかけたら、積極的に声をかけてあげたい！</strong></p>
<p>本日、マキ先生との初回レッスン、楽しく受けることができました。<br />
体験レッスンのときよりリラックスしているつもりでしたが<br />
少し緊張していたようで、会話の一環として、今読んでいる小説の<br />
タイトルを言うつもりでしたが、ど忘れしまって、会話として<br />
成り立たなかっ&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
