<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>[英会話ビギン] ビジネス英語 | 初心者専門マンツーマン英会話スクール</title>
	<atom:link href="https://www.85begin.com/columns_category/%e3%83%93%e3%82%b8%e3%83%8d%e3%82%b9%e8%8b%b1%e8%aa%9e/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.85begin.com/columns_category/ビジネス英語</link>
	<description>海外駐在帯同・インターママ・日本人英会話講師に特化した英会話サービス</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Oct 2020 01:06:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.85begin.com/main/wp-content/uploads/2016/07/cropped-site-icon-2-32x32.png</url>
	<title>[英会話ビギン] ビジネス英語 | 初心者専門マンツーマン英会話スクール</title>
	<link>https://www.85begin.com/columns_category/ビジネス英語</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">136949077</site>	<item>
		<title>海外出張！挨拶だけでも英語で行いたい英語初心者が覚えるべき英語フレーズ</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/business-trip-greeting</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2020 01:41:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=19089</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語が苦手であまり話せないのに海外出張をしなければならない。 商談には必ず通訳者を同席させるけれど、最初と最後の挨拶くらいは自分でしたい！ そんな英語初心者のビジネスパーソンが覚えるべき、挨拶の表現をまとめました。 海外 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/business-trip-greeting">海外出張！挨拶だけでも英語で行いたい英語初心者が覚えるべき英語フレーズ</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">19089</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ビジネス英語トリビア：ballpark estimate？last resortってどんな意味？</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/business-english-trivia</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Oct 2019 18:00:59 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=18451</guid>

					<description><![CDATA[<p>ふだん私たちが使っている単語でも、知られていない意味があります。 それは、ビジネスにおいては特に当てはまるようです。 こちらがふだんから使っている言葉であればあるほど、その特殊な意味を推測するのが難しく、相手と話がかみ合 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/business-english-trivia">ビジネス英語トリビア：ballpark estimate？last resortってどんな意味？</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18451</post-id>	</item>
		<item>
		<title>外国人とのビジネスにおける、距離感の取り方</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/business-english-manners</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Sep 2019 18:00:30 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=18446</guid>

					<description><![CDATA[<p>国、文化や習慣によって人間関係の距離の取り方は様々です。 例えば、アメリカ人は初対面からファーストネームで呼び、言葉づかいもカジュアルなのに対して、イギリス人はもう少し規律を重んじた対人関係が求められます。 アジア諸国だ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/business-english-manners">外国人とのビジネスにおける、距離感の取り方</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18446</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「片付ける＝get it done」ビジネス場面で気をつけたい西洋人と東洋人の意識の違い</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/get-it-done</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ビギン]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Aug 2019 01:03:46 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=18442</guid>

					<description><![CDATA[<p>「Don’t work too hard!（働きすぎないで）」 「Relax, mate! （リラックスして）」 日本人に対して外国籍の方特にヨーロッパ・英語圏の方がよくいう言葉です。 アジア人特に日本人は勤勉だと言われ [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/get-it-done">「片付ける＝get it done」ビジネス場面で気をつけたい西洋人と東洋人の意識の違い</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18442</post-id>	</item>
		<item>
		<title>外資系企業での外国人スタッフとの接し方 5 （反論）</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-05</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[beginteacher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2015 09:30:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=9940</guid>

					<description><![CDATA[<p>ミーティングではネガティブな意見は禁物です。 ですが、他のスタッフが言った意見と反対の意見を持っている場合は、そう言うべきです。 相手の意見を尊重しながら、自分の意見を述べる方法は 「アサーティブ・スピーチ」（asser [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-05">外資系企業での外国人スタッフとの接し方 5 （反論）</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9940</post-id>	</item>
		<item>
		<title>外資系企業での外国人スタッフとの接し方 4 （会議の表現）</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-04</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[beginteacher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2015 09:30:16 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=9938</guid>

					<description><![CDATA[<p>海外のスタッフとテレカン（telephone conference）やビデオ会議（video conference）を経験した方は、 ミーティングのあり方が日本とは根本的に異なることにお気付きでしょう。 日本の会議が主に [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-04">外資系企業での外国人スタッフとの接し方 4 （会議の表現）</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9938</post-id>	</item>
		<item>
		<title>外資系企業での外国人スタッフとの接し方　3 （上司との会話）</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-03</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[beginteacher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2015 09:30:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=9901</guid>

					<description><![CDATA[<p>グローバル企業では外国人が上司になることも珍しくありません。 昔、私が勤めていた日本企業がある日突然、外資企業と合併し、 間もなく上司がイギリス人になりました。 初めての外国人上司 John Evans（仮称）を迎えた際 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-03">外資系企業での外国人スタッフとの接し方　3 （上司との会話）</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9901</post-id>	</item>
		<item>
		<title>外資系企業での外国人スタッフとの接し方　2 （同僚との会話）</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-02</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[beginteacher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2015 09:30:49 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=9869</guid>

					<description><![CDATA[<p>外国人の同僚との会話はすごくためになります。 英語に関してはもちろんのこと、外国人の独特な考え方を知ることができるからです。 まずは、怖がらずにコミュニケーションを図りましょう。 「でもどうやって…？」と思った方は、前回 [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-02">外資系企業での外国人スタッフとの接し方　2 （同僚との会話）</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9869</post-id>	</item>
		<item>
		<title>外資系企業での外国人スタッフとの接し方　１</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-01</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[beginteacher]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2014 09:30:14 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=9853</guid>

					<description><![CDATA[<p>外資系企業に勤めていると、当然ですがオフィスに外国人がいます。 でも、たとえば会社のエレベーターで二人きりになってしまったとして、いったい何を話せばいいのか？？ 相手が日本人なら終始無言でしょうが、外国人にとって沈黙はと [&#8230;]</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/how-to-communicate-01">外資系企業での外国人スタッフとの接し方　１</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9853</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「考えておきます」はビジネス英語では御法度！</title>
		<link>https://www.85begin.com/columns/business_english_taboo</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[beginteacher]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Mar 2013 09:30:23 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://www.85begin.com/?post_type=columns&#038;p=7477</guid>

					<description><![CDATA[<p>ビジネス取引には、日本語独特の「あいまい表現」はご法度です。今日はあるご提案に対して「考えておきます」とあいまいに対応してしまったビジネスマンの失敗談をご紹介します。</p>
<p><a href="https://www.85begin.com/columns/business_english_taboo">「考えておきます」はビジネス英語では御法度！</a>は<a href="https://www.85begin.com">日本人講師専門英会話サービス：英会話ビギン株式会社</a>で公開された投稿です。</p>
]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7477</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
