海外駐在帯同・インターママ・日本人英会話講師に特化した英会話サービス

英会話ビギン株式会社

  • 海外赴任前 英会話(配偶者向け)
  • 海外赴任前 英会話(お子様向け)
  • インターママ英会話
  1. ホーム
  2. 英会話コラム
  3. ソーシャルディスタンスを英語で言うときは、social distancingとingをつけよう

ソーシャルディスタンスを英語で言うときは、social distancingとingをつけよう

ソーシャルディスタンスを英語で
目次
  1. ソーシャルディスタンスとは?
  2. フィジカルディスタンスとは?
  3. 「隔離する」と「検疫する」は同じ単語です
  4. この記事を書いた英会話講師

新型コロナウィルス禍の昨今、ニュースで聞く単語もカタカナ英語がとても多くなりましたね。
「3密・3 Cs」を避けるために私たちが心掛けなければならないのが、「ソーシャルディスタンス」を保つことだと言われています。
3 Csはclosed spaces, crowded places, close-contactの頭文字を取ったものです。

ソーシャルディスタンスとは?

「social distance」は「社会的距離」です。
う~ん「社会的距離」ってよくわからない、と思いませんか?

実際、英語圏では、「social distancing」と「distance」を動詞として使い、その状態を形成すること、として使われています。

「distance」には、名詞で「距離、間隔、へだたり」の意味と、動詞で「(人を~から)遠ざける」「距離を置かせる」と意味があります。

「social distancing」には、「対人距離を確保すること」「感染症対策において、人と人の距離を開け、接触機会を減らすこと」という意味になります。

英語で表現をするときは、「social distancing」を使った方がいいでしょう。

例)

It’s very important to practice social distancing.
「ソーシャルディスタンスを実行することは、とても重要なことです。」

*practiceは「(習慣的に)実行する、実践する」という意味です。
何度もこの言葉を聞いていると、私たちもなんとなくしみついてきますね。

フィジカルディスタンスとは?

「physical distance」は「物理的距離」です。
またこれもわかりにくいです。

これも英語圏では「physical distancing」と言うことが普通です。

「physical」には、「身体の」「物質の」物理的な」という意味があります。
「social distance・社会的距離」というと、なんだか、社会から切り離されたイメージがする、と感じた人たちが別の言葉で表現したものです。
でも、意味合いや使い方はほぼ同じだととらえて良いと思います。
「3 Cs」を避けるために行うことです。

「隔離する」と「検疫する」は同じ単語です

どちらも、「quarantine」(クウォランティン)を使います。

豪華客船ダイアモンドクルーズが横浜沖に停泊していたとき、検疫をする職員が着ていた服の背中に「quarantine」と書かれていたのを覚えています。

この場合は、「検疫」「検疫する」という意味です。

「quarantine」にはもう一つ意味があります。
それは、「隔離・隔離所」「隔離する」という意味です。
今回のコロナ禍では、隔離が行われていますね。

例)

That hospital has a quarantine facility.
「あの病院は隔離設備を持っています。」
*facilityは「設備、施設」

They have to quarantine the infected patients.
「彼らは感染者を隔離しなければなりません。」
*infectedはinfect「~に感染させる」の過去分詞
*patientは「患者」

この時だからこそ覚えられる言葉がありますね。

この記事を書いた英会話講師

京浜東北線 蒲田でマンツーマン英会話を教えている洋子先生

洋子先生

京浜東北線 蒲田

  • 50代からの英会話
  • ビジネス英語/TOEIC
  • ヨガ/ダンス/フィットネス英会話
  • 子供の英会話
  • 接客英会話
  • 旅行英会話
  • 海外出張準備
会話集「サルでも分かる英語教室」の執筆をてがけるなど、英語教育に熱心な講師です。
留学経験はありませんが、だからこそ、日本で学習する生徒様の気持ちにあわせ、生徒様が英語を好きになれるようなレッスンをしてくれます。
どんな世代の生徒様からも厚い信頼を得ている講師です。

もっと知りたい!

  • About ソーシャルディスタンスを英語で言うときは、social distancingとingをつけよう
  • By 英会話ビギン
  • 2020-07-13

関連記事

  • 「おもてなし」は英語で何て言うの? ○○を英語で言うと? 2015.2.12
    「おもてなし」は英語で何て言うの?
  • 「ニキビ」「シワ」「ほくろ」「えくぼ」を英語で。 ○○を英語で言うと? 2015.11.5
    「ニキビ」「シワ」「ほくろ」「えくぼ」を英語で。
  • How are you?/ I’m fine, thank you.はもう古い? スピーキングのヒント 2013.5.21
    How are you?/ I’m fine, thank you.はもう古い?
  • put onとwearの違い(着る・着ているは違う!) 英文法ミニレッスン 2016.11.23
    put onとwearの違い(着る・着ているは違う!)
閉じる

無料メルマガのサンプル:「after」について


こんにちは、英会話ビギン 講師の洋子です。

「~の後で」や「後の」と言う意味でafterはよく登場します。

たとえば、

After 3 hours of meeting, we decided the new plan.

「3時間の会議後、私たちは新しい計画を決定した。」

After 10 days, we met.

「10日ぶりに(10日後)私たちは会った」

I came back Japan after a year.

「1年後に私は日本へ帰った。」

I’ll be here after an hour.

「1時間後には私はここにいるでしょう。」



のようにafterを使います。
つまりafterは、「~を経たその後で……」という意味合いがあります。



次に、表題にある「3日後に会いましょう」はどのように言うのでしょうか。

Let’s meet ( ) three days.

この( )に入る前置詞は何でしょうか?

afterではありません。inなのです。



in は<時間の範囲を示して>「~後に」と言いたいときに使います。
あくまでも「3日間」であって、「3日を経た後」では無いのです。



「1週間後にアメリカを発って日本へ向かいます。」は、

I’m leaving America for Japan in a week.

です。

先ほどのafterを使った例文と比べてみましょう。

I came back Japan after a year.

「1年後に私は日本へ帰った。」

この場合は、「1年経ったその後に」であり、基点が「今ではない」のです。

I’m leaving America for Japan in a week.

「1週間後にアメリカを発って日本へ向かいます。」

の方は、「1週間後」であり、それよりも後ではなく、基点が「今にある」のです。



「彼女は1週間で戻って来るだろう。」は

She will be back in a week.

であり、これは1週間以上はかからないことを予想して言っています。



That needs to be delivered in a week.

「それは1週間で届かなくてはならない」

は、配達期限は1週間後です。1週間よりも後になってはダメなのでafterは使えません。



では、練習問題です。

「2週間後にここで会いましょう。」は何て言いますか?

Let’s meet in two weeks here. ですね。



他にも、inを使った言い方を見てみましょう。

「1カ月後にあなたにお金を返します。」

I’ll pay you back the money in a month.



「5日後には予約ができます。」

You can reserve it in five days.



「私は1時間後には報告書を仕上げます。」

I’ll finish the report in an hour.



「今はダメだけど、たぶん1時間後ならOKよ。」

It’s not a good time now, but it’ll be OK in an hour.



「1時間後に約束があります。」

I have an appointment in an hour.



inの使い方が理解できましたでしょうか?日本語の「~後に」は要注意ですね!
慣れるまでは、自分の言葉で例文を作ってみてください。
使っていく内に、きっと理解が深まると思います。



All things are difficult before they become easy.

「どんなことでも簡単にできるようになるまでは難しい」 のです。

英会話コラムカテゴリ

  • TOEIC対策
  • ○○を英語で言うと?
  • アメリカ英語・アメリカ事情
  • イギリス英語・イギリス事情
  • オススメ英語学習法
  • スピーキングのヒント
  • ビジネス英語
  • 外国人の友達を作る・国際交流
  • 日本・日本文化を英語で説明する
  • 海外文化・風習・言語について
  • 海外旅行・ひとり旅の英会話
  • 海外駐在/赴任帯同ママ向け
  • 英文法ミニレッスン
  • 英語で料理/クッキング
  • 英語学習Q&A
  • 間違えやすい英語

サービスメニュー

  • 海外赴任前 配偶者向け英会話
  • 海外赴任前 お子様向け英会話
  • インター・プリスクールママ英会話
  • 美容系サロン専門の接客英会話
  • 日本人英会話講師の募集/応募
  • 英語学習に役立つコンテンツ
  • 会社案内
  • お問い合わせ

生徒さまの上達事例

  • [ 5月14日 ] 大好きなバレエダンサーと英語でコミュニケーションしたい!
  • [ 4月14日 ] 趣味で英語を学ぶ生徒様の英会話レッスン上達事例
  • [ 3月14日 ] カリフォルニア州駐在妻のための駐在生活英語レッスン
  • [ 1月14日 ] 育休中の赤ちゃん連れビジネス英会話レッスン
  • [ 12月14日 ] 東洋医学セラピストの接客英会話
© 英会話ビギン株式会社 since 2004 | サイトマップ