アーカイブ: 英会話コラム

英語で「ピアスをしています」&和製英語クイズ

私もピアスをしていますが、このpierce「ピアス」は そのままでは「穴を開ける、刺し通す、貫通する」という意味なのです。   「私は耳に穴を開けた」と言いたいときは I pierced holes in my ears. となります。これは自分で開けた場合です。…

「スイートルーム」は英語でsweet roomではなくsuiteです

日本語では、「スウィートルーム」と書いてあるものも見かけます。 では、この「スイート」とは一体何のことなのでしょうか?   これは英語では、【suite】[swíːt](スウィート)のことです。sweetではありません。 どうも、新婚カップルが宿泊するための部屋だと勘違いし…

生徒さん達のノート選びアイディアご紹介♪その2

皆さん、こんにちは! 今日は、生徒さん達のノート選びアイディア その2をご紹介します♪ ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ●自分に合ったノートを探している ●出来るだけ荷物をコンパクトにしたい ●今使っているノートがなんとなく書きづらい ●いつでもどこでもパッと開きやすかったらいい…

【英語で】「2日おきに」はeveryを使います

「あなたは、どれくらいの頻度で運動をしていますか?」などのような、 頻度を聞かれて、困ったことはありませんか?   たとえば、こんな感じです。   「あなたは、どれくらいの頻度で運動をしていますか?」 How often do you do exe…

外資系企業での外国人スタッフとの接し方 5 (反論)

ミーティングではネガティブな意見は禁物です。 ですが、他のスタッフが言った意見と反対の意見を持っている場合は、そう言うべきです。 相手の意見を尊重しながら、自分の意見を述べる方法は 「アサーティブ・スピーチ」(assertive speech)と呼ばれています。 反論を述べるときでも、よ…

「やぶさかでない」という日本語の意味を英語で考えてみる

先日、知り合いの若者が妙な日本語を使っていました。 「それはやぶさかではありません」と。 このコラムを読んでいる皆さんは、この日本語がすっと入ってきますか? 私にとっては久しぶりに聞く日本語だったので、なんだか戸惑ってしまいました。 「『やぶさかでない。』とはどんな意…

生徒さん達のノート選びアイディアご紹介♪その1

皆さん、こんにちは! 今日は、生徒さん達のノート選びアイディア その1をご紹介します♪ では早速♪ ■忙しい生徒さんにも定番のノート   定番のキャンパスノートは100均ショップなどで価格も安く、 A4サイズより少し小さめのサイズは、持ち運びが便利で 電車の中でも開いて…

外資系企業での外国人スタッフとの接し方 4 (会議の表現)

海外のスタッフとテレカン(telephone conference)やビデオ会議(video conference)を経験した方は、 ミーティングのあり方が日本とは根本的に異なることにお気付きでしょう。 日本の会議が主に「報告」であるのに対し、 英語圏の会議は「討論」し「結論を出す」ために…